مانجا Take On Me Vol.01 مترجمة للعربية (بدون حجب) (هنتاي) (مانجا)

غلاف Take On Me مانجا هنتاي



مرحباً جميعاً…
أقدم لكم -وأخيرًا- مجلد الهنتاي Take On Me، أحد أعمالي الهنتاويّة المفضلة…

مضت فترة طويلة منذ أن نشرت مجلدًا كاملًا (منذ بداياتي في الترجمة)…
بدأت العمل على هذا المجلد قبل حوالي سنتين، ولكني توقفت عند الفصل الأول لبعض الأسباب، ثم عدت خلال الأشهر الماضية لإكماله مجددًا…

هذه النسخة المطروحة من المجلد لا تحتوي على حجب بما أني استعملت النسخة الرسمية المرخصة من قِبَل Eros Comix.

هناك ترجمتين إنجليزيّتين لهذا العمل، ترجمة Eros Comix الرسمية، وترجمة أحد فرق الترجمة،
اعتمدت بشكل أساسي على الترجمة الرسمية؛ لأنها بالنسبة لي تبدو أفضل من عدة نواحي.

على أية حال، أترككم مع باقي التدوينة…”



تفاصيل المانجا:

الاسم: Take On Me
الاسم العربي: ضُمّني إليك
المؤلف: Takemura Sessyu
النوع: مجلد
التصنيف: هنتاي، كوميدي
عدد المجلدات: 2
عدد الفصول: 18


تفاصيل المجلد:

رقم المجلد: 1
عدد الفصول: 9
عدد الصفحات: 216

عيّنة:




—————–

التحميل:
MEGA.nzMediafireGoogle Drive


القراءة المباشرة:

ExHentai (يتطلب امتلاك عضوية)

 

 

لقراءة المجلد الثاني، انقر هنــا


معلومة بسيطة: اسم العمل (Take on Me) مأخوذ من اسم أغنية كلاسيكية في الثمانينات للفرقة الغنائية (A-ha)،
وأسماء الفصول أيضًا مأخوذة من أسماء أفلام أمريكية كلاسيكية.


(أفضل عارض صور لقراءة المانجا على الويندوز هو Honeyview)
(في حال حازت المانجا على إعجابك، فتفضل بترك تعليقك في الأسفل)
(وإن كان لديك ملاحظة أو اقتراح أو انتقاد، فلا تتردّد بذكره)
(شكرًا لمتابعتكم، ودمتم بود.)

Subscribe
نبّهني عن
guest

56 تعليقات
الأقدم
الأحدث الأعلى تصويتًا
Inline Feedbacks
View all comments
ادريس محمد

شكرا علي ترجمه علي تعبك

Lolicore

العفو أخي إدريس

مرهف الاحساس

الف شكر

Lolicore

العفو أخي مرهف

Another25000

شكرا جزيلا على مانجا رائعة

غير معرف

هل سيصدر أنمي لهذه القصة مستقبلا؟

Lolicore

عفوًا ^^

Lolicore

لا أظن.

Xanime

عمل رائع وعود ميمون ولد سوال لك عن المانغا

Lolicore

شكرًا…
تفضل.

Xanime

بصراحة انا لم اكن مهتم بعالم المانجا حتي قراة هذه المانجا الاخيرة التي ترجمته رغم اني وقبل ان ادخل عالم الترجمة وبالتحديد الانمي اخذت دورتين دور في ترجمة المانجا والاخر في الانمي وبمااني من محبي الانمي توجهت مباشرة الي الانمي والان اريد دخول عالم ترجمة المانجا واريد بعض النصائح في مايخص مواقع الرفع و مواقع تحميل المانجا الغير مترجم وغيرها من النصائح التي تفيدني واضيف قوال اني صاحب مدونة xanime الناشط في ترجمة الهنتاي حديثا وشكر

Xanime

أزال المؤلف هذا التعليق.

Lolicore

نصائح سريعة:
– يمكنك تحميل المانجا الغير مترجمة من ExHentai، أو Hitomi.la… لكن ابتعد nHentai وغيره لأنهم يقللون جودة الصور.
– عندما تعمل على مانجا، من المستحسن أن تستخدم النسخة اليابانية كـ راو، أما النسخة الإنجليزية فتستخدمها لترجمة النصوص فقط.
– في التبييض واللصق استخدم برنامج Photoshop… رجاءً رجاءً لا تستخدم برنامج الرسام أو غيره.
– لا تختر عملًا معظم نصوصه خارج الفقاعات إذا كنت لا تعرف كيف تبيّض جيدًا.
– حاول تبدع بالتنسيق واختيار الخطوط.
– في المانجا، يكون تركيز المشاهد على النص أكثر مما في الأنمي، لذا يجب أن تهتم أكثر بصياغة الجمل.
– النص يكون في (منتصف) الفقاعة، والـAlignment يكون center. (مهم)
– لا تستعجل بالنشر عند انتهائك من أي عمل، اقرأه مرة أو مرتين للتأكد من عدم وجود أخطاء، والتي قد تكون فادحة أو كارثية أحيانًا.

بالتوفيق.

Xanime

شكراً علي هذه النصائح وارجو التوفيق لك في اعمالك

SHIKSPER

لم اتوقع بحياتي ان ارى هذا الدوجين مترجما ✨…اذا استطعت نتمنى ان نرى الفوليوم الثاني فهو اقوى بنظري

SHIKSPER

+ المزيد من اعمال تاكيمورا 😜

غير معرف

اتمنى منك في حال صدورها الاعلان عنها ومحاولة ترجمتها ��
ولا تنسى البدء بترجمة المجلد الثاني للمانجا ��

Lolicore

أتفق معك…
سأعمل عليه لاحقًا.

Husam. Jojo

رائعة رائعة ✨
شكرا جزيلا 😘

Lolicore

على الرحب أخي حسام ^^

محب الانيمي

من زمان عنك

تسلم على مشروعك

Lolicore

أهلًا بك أخي محب.
منور ^^

Mageed yassir

شكرا على المجهود الخرافي حبيبي

Mageed yassir

ليش وقفتوا الاتمي ؟

Lolicore

لم أتوقف، لكن الاهتمام الأساسي في هذه المدونة هو ترجمة المانجا.

Ahmed

رجعت لنا بعمل رائع كالعادة وهذي المرة 200 صفحة!!!
مجهود جبار حقيقة .. وهذا ثاني أفضل عمل أشوفه منك
موفق في أعمالك القادمة 👍

يعطيك العافية

Lolicore

شكرًا لك أخي أحمد،
ويسعدني أن العمل أعجبك ^^

Lolicore

على الرحب والسعة ^^

خرى

كالعادة مهما اطلت فإنك تفي دائما ، رائع
و لكن لماذا ازلت صندوق الدردشة؟
خرى إز آوت.

Lolicore

تسلم ^^
أزلت الأشياء التي لاحظت أنها تبطّئ من تحميل الصفحة، منها الدردشة.

mohalina

شكرا جزيلا لك

mohalina

تيسلم يا غالي وصل يا بطل

غير معرف

شكرا جزيلا يا عزيزي ولكن لم توقفت عن ترجمة اجمل انمي الرائع على هذا قناتكم المميزه ومدونتك الرائعة استمري يا بطل الأبطال في ترجمة اجمل حلقات انمي حريم وتمنيت أن أراها مترجمه ياعزيزي شكرا جزيلا يا صديقي

غير معرف

عاشق انمي حريم

انا بصراحة لا اهتم مانجا أريد أن أشوف حلقات انمي صورة وصوت تكون جميله ورومانسية أتمنى تترجم حلقات انمي حريم كثيرا كثيرا مع تقدير واحترام مدونة عزيزه رائعة جدا في ترجمة اجمل انمي حريم

Lolicore

على الرحب ^^

Lolicore

مرحبًا بك،

"الاهتمام الأساسي في هذه المدونة هو ترجمة المانجا." …لكن سأترجم أعمال أنمي بعض الأحيان مستقبلًا.

Gr9

أرجوا منك اضافة مدوّنتي وشكرًا
https://gr8sub.blogspot.com

Cyan

مدونتي الجديدة اضفها رجاءً
https://cyansubs.blogspot.com/2019/01/kimi-omou-koi-01.html

Muhammed

متى سوف تكمل المجلد الثاني

Lolicore

أعمل عليه ببطئ حاليًا.
أرغب في إكماله في أقرب مدة، لكني بالكاد أجد وقتًا لأعمل عليه.

Muhammed

حسنا المهم انك تعمل عليه وشكرا

Unknown

نريد مسلسلات لو سمحت

Unknown

نريد مسلسلات لو سمحت

غير معرف

كارثية 🌚

غير معرف

شكرًا على كلّ أعمالك المذهلة، كلُّ عملٍ تنشره أفضّل من الذي قبله.
ما أرأيك أن تنشئ موقع مثل gmanga لمانغا الهينتاي؟
يمكنك للجميع أن يضع فيه أعماله المترجمة

Lolicore

شكرًا لك على كلامك ^^
بخصوص إنشاء موقع، فكرت بالأمر سابقًا وكانت لي محاولات بسيطة فاشلة في صنع قارئ مانجا خاص بي.
أعتقد أن صنع موقع مشابه لـGMANGA (يسجل فيه الأعضاء، وتُرفع فيه صفحات المانجا، وتُنظّم أوتوماتيكيًا، وتُعرض على قارئ خاص) أصعب بكثير جدًا مما أستطيع فعله حاليًا.

T

يا أخ، هلّا قدمت لي بعض الارشادات
أرغب في ترجمة مانغا ذات تصنيف هنتاي
لكن العلّة هي أنّه لا يوجد مصادر جيّدة لجلب الخامات
اعطيني مواقع جيّدة رجاءً

Lolicore

بإمكانك تحميل الخامات من Hitomi.la أو E-Hentai حيث الصور تكون بجودتها الأصلية ولا تتم معالجتها، هذه هي المصادر التي آخذ منها عادةً.
لا أنصح بالمواقع الأخرى مثل nhentai وغيره، قد تكون هذه المواقع جيدة لتصفّح المانجا وقراءتها، لكنها ليست المصدر الأفضل للخامات.

DeadBullet

مرحبًا يا مترجمنا ومبدعنا العزيز Lolicore@
يال روعة أعمالك التي قدمتها لنا طيلة هذه السنوات
ولا يمكن لأحد أن ينكر ما قدمته لنا أبدًا
شكرًا جزيلًا على كلّ شيء يا أخ
بالمناسبة، أرغب في الانضمام لك كمترجم
فلدي القدرة التي تؤهلني على ذلك فلغتي الانجليزيّة جدُّ جيّدة وكذلك معرفتي باللّغة العربية
ولا أنكر أنّي إذا وجدت صعوبة في أيِّ شيء فإنّي أظلُّ أبحث عنه ولو لشهور،
وأنا لست بمبيّض جيّد وأحتاج من يساعدني في ذلك وكما تعرف فهذا النوع من المدوّنات
جدُّ قليل بل يمكننا عدّها على الأصابع
وكذلك يمكنّنا أن نستفيد فأنا لا أحبّ العمل لوحدي وأنت تجد شخص يساعدك في التّرجمة
فعلى الأقلّ يمكنك زيادة عدد إصدارات مدوّنتك إلى الضِّعف خلال السنة.